1.1. Участники заявляют, что предметом данного договора является аренда выше специфицированного автомобиля арендатором, а именно на условиях, установленных в данном договоре.
1.2. Арендодатель передает арендатору согласно настоящему договору в аренду автомобиль (предмет аренды), специфицированный в верхней части данного договора.
1.3. Арендодатель заявляет, что ему не известны какие-либо обстоятельства, которые бы препятствовали ему в заключении данного договора аренды, и что в отношении предмета аренды какое-либо третье лицо не имеет никаких прав, которые бы препятствовали аренде предмета аренды.
1.4. Обе стороны договорились о том, что Арендодатель передает арендатору предмет аренды за арендную плату, указанную в верхней части данного договора.
1.5. Арендатор обязуется заплатить данную арендную плату арендодателю при подписании настоящего договора способом, указанным в верхней части данного договора.
2.1. Арендодатель обязуется передать арендатору предмет аренды вместе со всеми необходимыми документами и принадлежностями, в состоянии, пригодном для надлежащего использования в установленных целях.
2.2. Арендодатель заявляет, что автомобиль, специфицированный в верхней части данного договора, надлежащим образом застрахован, и обязуется сохранять это страхование в течение всего периода арендных отношений.
2.3. Арендатор обязан использовать автомобиль с необходимым профессиональным подходом, исключительно в целях, для которых он предназначен, и соблюдать все дорожные и другие действующие правовые предписания, обязан использовать автомобиль способом, обычным и отвечающим нормам и предписаниям для данного типа автомобиля. Речь идет, прежде всего, о соблюдении параметров, установленных производителем, касающихся технического состояния автомобиля, количества моторного масла, охлаждающей жидкости, давления в шинах и т.д.
2.4. Арендатор обязан надлежащим образом следить за автомобилем в целях предупреждения возникновения ущерба, включая обязанность соблюдения арендодателем установленных условий и рекомендаций. Арендатор обязан предоставить возможность арендодателю проводить регулярный сервисный осмотр предмета аренды, предписанный производителем.
2.5. Арендатор не имеет права без предварительного письменного согласия арендодателя передавать предмет аренды в пользование другим лицам.
3.1. Размер залога за предмет аренды указан в верхней части данного договора. Залог будет возвращен после возврата предмета аренды без каких-либо повреждений, за исключением ущерба указанного в протоколе передачи договора аренды.
3.2. Если произойдет повреждение предмета аренды в результате аварии, которую причинил другой участник дорожного движения и это подтверждено полицией и указано в протоколе полиции, то Арендатор не несет ответственности за причиненный материальный ущерб.
3.3. Если произойдет кража предмета аренды, повреждение предмета аренды или нарушение его целостности в результате автомобильной аварии, которую причинил арендатор, или произойдет повреждение предмета аренды или нарушение его целостности в результате другой причины, то Арендатор обязуется заплатить договорный штраф в размере совместного участия, указанном в верхней части данного договора. Размер договорного штрафа может быть снижен на основании соглашения договорных сторон.
3.4. В случае управления предметом аренды в нетрезвом состоянии или под влиянием наркотиков Арендатор несет полную ответственность за повреждение предмета аренды или нарушение его целостности. Арендатор отвечает за ущерб при использовании марки топлива, отличающейся от указанной в протоколе передачи, в полном размере.
3.5. Если произойдет повреждение предмета аренды в результате автомобильной аварии, кража предмета аренды, в результате чего произойдет повреждение предмета аренды или нарушение его целостности, то Арендатор обязан немедленно вызвать полицию, дождаться ее приезда и подписать протокол полиции, копию которого представит арендодателю. Арендатор об этом обстоятельстве немедленно сообщит арендодателю. В случае, если протокол полиции не будет подписан, то Арендатор несет полную материальную ответственность за ущерб, т.е. за повреждение предмета аренды или нарушение его целостности.
3.6. Арендатор не имеет права управлять и использовать предмет аренды в странах, не указанных в международном страховом полисе. Если, несмотря на это, предмет аренды будет использоваться в других странах, то Арендатор несет полную материальную ответственность за ущерб, т.е. за повреждение предмета аренды или нарушение его целостности.
3.7. Арендатор не должен использовать предмет аренды для перевозки пассажиров или грузов за оплату третьих лиц, участвовать с предметом аренды в спортивных соревнованиях (§ 259 Гражданского кодекса). Если, несмотря на это, арендатор это совершит, то потом несет полную материальную ответственность за ущерб, т.е. за повреждение предмета аренды или нарушение его целостности.
3.8. В случае появления технических неполадок у предмета аренды по вине арендатора, водителя предмета аренды или других лиц в период действия договора аренды, то арендатор несет полную материальную ответственность за расходы, связанные с устранением этих неполадок и последствий, которые эти неполадки вызвали.
3.9. Для удовлетворения своих требований, вытекающих из данного договора ,арендодатель может засчитать внесенный залог.
4.1. Предмет аренды может быть передан в аренду только лицам старше 18 лет, которые подтвердят этот факт действующим удостоверением личности, водительским удостоверением, подтверждающим право управлять транспортным средством данной категории и собственной кредитной картой.
4.2. Цена за аренду предмета аренды на один день рассчитывается на период 24 часа. Минимальный срок аренды предмета аренды - 24 часа.
4.3. Началом срока аренды является время, когда арендодатель передаст ключи от предмета аренды арендатору, концом срока аренды является время, когда предмет аренды передан работнику арендодателя.
4.4. В цену за аренду не включены расходы, связанные с эксплуатацией предмета аренды, т.е. расходы на топливо, парковку, мытье автомобиля, штрафы полиции и т.д. Арендатор обязуется вернуть предмет аренды в том состоянии, в котором ему автомобиль был передан в момент подписания договора, с запасом топлива, указанном в Протоколе о приеме и передачи предмета аренды, который является неотъемлемой составной частью данного договора. Если предмет аренды не будет возвращен в том состоянии, в котором он был передан Арендодателем в момент подписания протокола передачи и со всеми принадлежностями, то действуют положения, указанные в гл. 3 данного договора. Если предмет аренды не будет на ходу в результате технического состояния, то арендодатель обязуется обеспечить перевозку лиц к месту получения автомобиля или до ближайшей гостиницы в соразмерный срок. Арендатор в таком случае должен предоставить арендодателю точную информацию о том, где предмет аренды находится, о характере данной проблемы, и далее будет руководствоваться инструкциями работника арендодателя.
4.5. Об увеличении срока аренды или места возврата предмета аренды арендатор обязан уведомить арендодателя письменно или по телефону не позднее 24 часов перед первоначально согласованным сроком возврата предмета аренды. Если не будут соблюдены эти условия, то арендатор обязуется оплатить стоимость за каждый дополнительный день аренды по тарифу одного дня аренды и арендодатель не несет ответственности за возможные неясности при возврате предмета аренды.
4.6. В случае, если срок аренды намерен сократить, то арендатор обязан уведомить арендодателя письменно или по телефону не позднее 48 часов перед первоначально согласованным сроком возврата предмета аренды. Если не будут соблюдены эти условия, то арендодатель не несет ответственности за возможные неясности при возврате предмета аренды. При соблюдении условий, оплата за автомобиль будет возвращена в полном размере за неиспользованные дни аренды. Если же арендатор не сообщит и вернет автомобиль раньше указанного срока, оплата будет возвращена с вычетом двух дней аренды автомобиля.
4.7. Дневной лимит для предмета аренды не установлен.
4.8. В случае, если предмет аренды был возвращен с количеством топлива меньше, чем указано в договоре, то арендатор должен заплатить расходы на топливо в размере 39 крон за 1 литр.
4.9. Если заказчик не явится за зарезервированным предметом аренды своевременно согласно договору и в последующем захочет отменить резервирование, то компания имеет право не возвращать деньги за резервирование предмета аренды.
5.1. Данный договор заключается на ограниченный срок, начиная днем подписания данного договора и заканчивая моментом возврата предмета аренды, об этом будет составлена запись работником арендодателя в протоколе приема и передачи предмета аренды, который является неотъемлемой составной частью данного договора.
5.2. В случае, если арендодатель получит информацию о том, что арендатор грубо нарушает условия данного договора при использовании предмета аренды, то арендодатель имеет право расторгнуть договор и отобрать у арендатора предмет аренды. Арендатор при этом обязан заплатить сумму за аренду за весь срок до расторжения договора и заплатить полную сумму за возможный ущерб предмета аренды или его принадлежностей, который возник в период действия договора.
6.1. Данный договор вступает в силу днем подписания обеими договорными сторонами и в действие днем передачи предмета аренды.
6.2. Все споры по данному договору или в связи с ним, будут с исключением полномочий общих судов решаться с окончательным действием в третейском делопроизводстве третейским судьей Виталием Старожук, дата рождения. 03.02.1986, адрес регистрации: Praha 8, Libeň,Trojská 1201/3, 18200. Стороны обязуются выполнить все обязанности, возложенные на них в третейском постановлении в сроки, указанные в нем. Данный договор и отношения сторон руководствуются чешским правом как правом решающим.
6.3. Обе договорные стороны подтверждают подлинность данного договора и одновременно заявляют, что договор внимательно прочитали, его содержание им понятно и что данный договор не был заключен по принуждению и на односторонне невыгодных условиях. В доказательство своего свободного волеизъявления присоединяют свои подписи.
6.4. Данный договор подписан в двух экземплярах, неотъемлемой частью которых является Протокол приема и передачи предмета аренды. Любые изменения данного договора должны быть проведены только в письменном виде с подтверждением обеих сторон на том же документе.